Slang Guidebook

— Courtesy of WorldWide WordWatch

(vul) = vulgar
(jap) = Japanese or “Japlish” loanword
v. = verb
adj. = adjective
n. = noun

Angel n. A benefactor, especially an unknown one.
Arc n. An arcology.
Breeder n. Ork slang for a “normal” Human.
Business n. In slang context, crime, Also “Biz.”
Buzz Go away. Buzz off.
Chipped adj. Senses, skills, reflexes, muscles, and so on, enhanced by cyberware.
Chummer n. “Pal” or “Buddy”.
Comm n. The telephone.
Corp nl, adj. Corporation. Corporate
Dandelion Eater n., adj. Elf or elven. Highly Insulting.
Dataslave n. Corporate decker or other data processing employee.
Datasteal n. Theft of data from a computer, usually by decking.
Deck n. A cyberdeck. v. To use a cyberdeck, usually illegally.
Decker n. Pirate cyberdeck user. Derived from 20th-centery term “Hacker”.
Deckhead n. Simsense abuser; anyone with a datajack or chipjack.
Drek n. (vul) A common curse word. adj: Drekky
Dumped v. Involuntarily ejected from the Matrix.
Exec v. Corporate executive.
Fetishman n. A talismonger.
Frag v. Common swear word. adj: Fragging.
Geek v. To kill.
Go-go-go n. A bike gang or gang member.
Heatwave n. Police crackdown.
Hoi Hi Hello. (Familiar form)
Hose v. Louse up. Screw up.
Ice n. Security software. “Intrusion Countermeasures,” or IC.
Jack v. Jack In, or enter cyberspace. Jack out, or to leave cyberspace.
Jander v. To walk in an arrogant yet casual manner; to strut.
Kobun n. (Jap) Member of a Yakuza clan.
Mr. Johnson n. Refers to an anonymous employer or corporate agent.
Mundane n. adj. (vul) Non-magician or non-magical.
Nutrisoy n. Cheaply processed food product, derived from soybeans
Nuyen n. World standard of currency.
Oyabun n. (Jap) Head of a Yakuza clan.
Panzer n. Any ground-effect combat vehicle.
Paydata n. A datafile worth money on the black market.
Plex n. A metropolitan complex, or “metroplex”.
Poli n. A policlub or policlub member.
Razorguy n. Heavily cybered samurai or other muscle.
Samurai n. (Jap) Mercenary or muscle for hire. Implies honor code.
Sarariman n. (Jap) From “salaryman.” A corporate employee.
Screamer n. Credstick or other ID that triggers computer alarms if used.
Seoul Man n. A member of a Seoulpa ring.
Seoulpa ring n. A small criminal gang with connections to others like it.
Shaikujin n. (Jap) Lit. “Honest citizen.” A corporate employee.
Simsense n. ASIST sensory broadcast or recording.
Slot v. Mild curse word.
Slot and Run v. Hurry up. Get to the point. Move it.
So ka (Jap) I understand. I get it.
Soykaf n. Ersatz coffee substitute made from soybeans.
Sprawl n. a metroplex (see Plex); v. fraternize below one’s social level.
Suit n A “straight citizen.” See Shaikujin, Sarariman.
System Identification Number (SIN) n. Identification number assigned to each person in the society.
Trid n. Three-dimensional successor to video.
Trog n. (vul) An Ork or Troll. From “troglodyte.” Highly insulting.
Vatjob n. A person with extensive cyberware replacement, reference is to a portion of the process during which the patient must be submerged in nutrient fluid.
Wagemage n. A magician (usually mage) employed by a corporation.
Wetwork n. Assassination. Murder.
Wired adj. Equipped with cyberware, especially increased reflexes.
Wizard n. A magician, usually a mage; adj. gear, wonderful, excellent.
Wizworm n. slang. A dragon.
Yak n. (Jap) Yakuza. Either a clan member or a clan itself.


  1. Lars Wagner Hansen
    Posted February 18, 2011 at 8:44 pm | Permalink

    I think it should be noted that this slang dictionary is old and obsolete.

    Frag is old and is never used in 4th edition books, and should be replaced with fuck.

    • carl
      Posted August 14, 2011 at 9:41 pm | Permalink

      This is original , not old and nothing as vulgar as fuck will ever be placed in a shadowrun book. Plus since you don’t seem to understand the word frag means to make them look as if they have been hit by a fragmentation grenade. It was not that we could not sauy or print fuck in the late 80’s to early 90’s, we just did not yuse it. You took the frag from BSG remake. Your an idiot.

      • Tom
        Posted March 12, 2012 at 9:39 pm | Permalink

        Actually I’ve seen the F-bomb used in Shadowrun books before, mostly in parts where the book tells a short story to immerse the player. Shadowslang is just slang, how often a character uses it depends on their upbringing(Whether or not you’re well bred or street trash plays a big part), Career(A well bred person is more likely to use slang if their work involves interacting with the boot of society) how old they are(Old men and women are more likely not to use shadowslang.), and who they call their friends. Even when you’re playing a sprawl ganger with a sailors mouth you still want to mix in modern vulgarity to shadowslang to make your statements sound fluid it’s not like the words don’t exist anymore, they’re just not as widely used as they are now, and there seems to be no meaning behind a statement that digs through every word in every possible dictionary for cyberpunk and shadowrun slang, you’re supposed to use the slang in moderation. I don’t know much about 4th ed since I’ve tried it and instantly went back to 3rd ed but I did notice a few words have been taken away from the slang in 4th ed, a minor reason out of many reasons that I chose to go back to 3rd ed.

    • carl
      Posted August 14, 2011 at 9:45 pm | Permalink

      BTW Frag was used in the new BSG not in the old. This is the first time in print that frag was defined. Don’t know why they did not use the cyberpunk definition on this website like in my hard back first add first print of shadowrun πŸ˜›

  2. BookWyrm
    Posted March 1, 2011 at 5:23 am | Permalink

    Any way of contributing to this?

    • jhardy
      Posted March 1, 2011 at 3:11 pm | Permalink

      @BookWyrm: Sure. Send any additions to, and if they seem essential, we’ll add ’em and credit the contributors.

  3. Vilda
    Posted April 10, 2011 at 2:05 pm | Permalink

    Lars: Depends on who you are running with, youngster. Oldtimers like me like to stick with our “obsolete” slang.

    • Rob
      Posted May 6, 2011 at 7:31 pm | Permalink

      I think frag is a bite of the Shadowrun Game…

  4. Gundancer
    Posted May 11, 2011 at 4:40 pm | Permalink

    I agree with Vilda. Us old timers use old slang. First, it’s a code that you uber-chipped out young whippersnappers just don’t get, like when my grampa used Pig Latin around me.

    Second, it’s a mark of respect. I’ve been running the shadows for twenty years, and chances are, I’ll STILL be rigging along when you’re a footnote on your family tree. Us crusty old chummers have to stick together, and we do that by respecting each other for being different from you youthful nutjobs. πŸ™‚

    ~The Gunny

  5. Posted May 16, 2011 at 8:53 pm | Permalink

    My teammates and me are running our Shadowrun game next week for the first time, I may need something like this but in spanish πŸ™‚

    • carl
      Posted August 14, 2011 at 9:43 pm | Permalink

      you could have dropped it into goggle translator. That might help.

  6. Falconet
    Posted January 24, 2012 at 10:11 pm | Permalink

    I think we’re missing something really important here.

    Where the hell is the word “NERPS”?

  7. Corvus
    Posted September 15, 2012 at 2:26 am | Permalink

    Actually, frag was not used in the reimagined BSG, it was FRAK

  8. Lightspeed 3000
    Posted November 14, 2012 at 2:50 am | Permalink Here is a whole other slang site. It isn’t all pure shadowrun and it mixes and matches eras. but its pretty comprehensive. And if you don’t like it you can go frag yourself.

  9. Noel
    Posted September 20, 2013 at 7:25 pm | Permalink

    I recently purchased “The Vladivostok Gauntlet” and at the end it reads:

    GET ENHANCED! Want to use the major characters and gear from this story in your Shadowrun game? Head over to downloads to get The Vladivostok Gauntlet stats file! It’s a free download!

    However I cannot find that file anywhere on your site?


Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


  • Shadowrun Tabletop
  • Shadowrun Fiction
  • Quick-Start Rules
  • Shadowrun Media Kit